<font face="黑体" size="4">You see a gorgeous girl at a party. You go up to her and say,"I'm fant<br/>astic in bed". <br/>That"s Direct Marketing. <br/>你在一个聚会上看见一女生。你走过去对她说,“我的床上功夫非比寻常”。 <br/>我们称之为直销。 <br/><br/>You"re at a party with a bunch of friends and see a gorgeous girl.One <br/>of your friends goes up to her and pointing at you says,"He's fantasti<br/>c in bed". <br/>That"s Advertising. <br/>你和一帮朋友去一个聚会,看见一个女生。你的一个朋友走过去,指着你对那个<br/>女生说:“他的床上功夫非比寻常。” <br/>我们称之为广告。 <br/><br/>You see a gorgeous girl at a party. You go up to her and get her telep<br/>hone number.The next day you call and say, "Hi, I'm fantastic in bed".<br/>That"s Telemarketing. <br/></font><font face="黑体" size="4">你在一个聚会上看见一女生。你走过去问她要了电话号码。第二天你打电话去跟<br/>她说:“你好,我的床上功夫非比寻常。” <br/>我们称之为电话推销。 <br/><br/>You"re at a party and see a gorgeous girl. You get up and straighten y<br/>our tie, you walk up to her and pour her a drink.You open the door for<br/> her, pick up her bag after she drops it,offer her a ride, and then sa<br/>y,"By the way, I'm fantastic in bed". <br/>That"s  ublic Relations. <br/>你在一个聚会上看见一女生。你站起来掭直自己的领带,走过去为她点了一杯饮<br/>料。你为她开门,为她拾起掉在地上的手提包,开车送她回家,然后说:“顺便<br/>一提,我的床上功夫非比寻常”。 <br/>我们称之为公关策划。 <br/><br/>You"re at a party and see a gorgeous girl. She walks up to you and say<br/>s,"I hear you're fantastic in bed". That"s Brand Recognition. <br/>你在一个聚会上看见一女生。她走过来对你说,“听说你的床上功夫非比寻常”<br/>。 <br/>我们称之为品牌效应。 <br/></font></p>
[此贴子已经被作者于2007-10-6 11:02:39编辑过]
|